Keine exakte Übersetzung gefunden für ما لم يتم تحديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ما لم يتم تحديد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parties refers to Parties to the Kyoto Protocol, unless otherwise specified.
    تشير عبارة "الأطراف" إلى الأطراف في بروتوكول كيوتو، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك.
  • Parties refers to Parties to the Kyoto Protocol, unless otherwise specified.
    يُقصد بالأطراف الأطراف في بروتوكول كيوتو، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك.
  • We recognize that the international criminal justice system will not be complete until the elements of the crime of aggression are fully defined.
    فنحن ندرك أن المنظومة الدولية للعدالة الجنائية لن تكتمل ما لم يتم تحديد عناصر جريمة العدوان بالكامل.
  • Analysis was presented by the researchers concerning threats to the fulfilment of the Millennium Development Goals by member States unless more sustainable solutions are designed.
    وقدم باحثون تحليلا بشأن التهديدات التي تواجه تحقيق الدول الأعضاء للأهداف الإنمائية للألفية ما لم يتم تحديد طرائق أكثر استدامة.
  • Evaluating and mitigating the effects of desertification in the region will not be effective if causal links are not clearly established between desertification and its root causes, and corresponding strategies identified.
    لن يكون تقييم وتخفيف آثار التصحُّر في المنطقة فعالين ما لم يتم تحديد الروابط السببية بين التصحُّر وأسبابه الجذرية تحديداً واضحاً، وتعيين الاستراتيجيات المقابلة لذلك.
  • The point was nevertheless made that it would be difficult to agree on a term such as “significant harm” unless specific types of harm were identified.
    غير أنه أشير إلى أنه سيكون من الصعب الاتفاق على مصطلح من قبيل ''الضرر ذي الشأن`` ما لم يتم تحديد أنواع معينة من الضرر.
  • We consider that such elections cannot be free, fair or democratic short of a precise definition of the authorities they are to be held for and the definition of the competencies of those authorities, or without the creation of conditions for a safe return of all displaced persons.
    ونرى أن هذه الانتخابات لا يمكن أن تكون حرة أو نزيهة أو ديمقراطيــــة ما لم يتم تحديد دقيق للسلطات التي ستعقد الانتخابات من أجلها وتحديد لاختصاصات تلك السلطات، وما لم يتم تهيئة الظروف لعودة جميع المشردين على نحو آمن.
  • Banks are required to determine a detailed and overall procedures for identification of new customers and are prohibited from establishing new business relations with the customer unless the identity of new customers is determined in a fully acceptable fashion.
    يطلب من المصارف أن تحدد إجراءات مفصّلة وشاملة من أجل تحديد هوية الزبائن الجدد وأن تمنع من إقامة علاقات تجارية جديدة مع الزبون ما لم يتم تحديد هوية الزبائن الجدّد بطريقة مقبولة بالكامل.
  • The Group remains concerned that, until the location and status of these weapons is known, the possibility of the missiles or parts of them falling into the wrong hands cannot be ignored.
    وما زال القلق يساور الفريق لأنه ما لم يتم تحديد موقع وحالة هذه الأسلحة فإنه لا يمكن تجاهل إمكانية وقوع هذه القذائف أو أجزاء منها في غير مكانها الصحيح.
  • Treaties and Conventions do not automatically become part of the laws of Singapore unless they are specifically incorporated into the legal system.
    واو -5 والمعاهدات والاتفاقيات لا تصبح تلقائياً قوانين لدى سنغافورة ما لم يتم إدراجها بالتحديد في النظام القانوني.